Didactique du FLE pour adultes migrants

Responsable de filière : Véronique Laurens, conseillère pédagogique, pôle Formation Insertion, Cimade.

Intervenants :

  • Aurore Barrot, conseillère technique et pédagogique, comité de liaison pour la promotion des migrants et des publics en difficulté d'insertion (CLP)
  • Isabelle Deslogis, conseillère technique et pédagogique, comité de liaison pour la promotion des migrants et des publics en difficulté d'insertion (CLP)
  • Mariela de Ferrari, formatrice de formateurs, directrice des programmes au comité de liaison pour la promotion des migrants et des publics en difficulté d'insertion (CLP)
  • Bruno Girardeau, chargé de programmes au département évaluation et certifications du CIEP
  • Catherine Houssa, chargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP
  • Marie Laparade, conseillère technique et pédagogique, comité de liaison pour la promotion des migrants et des publics en difficulté d'insertion (CLP)
  • Véronique Laurens, conseillère pédagogique, pôle Formation Insertion, Cimade
  • Fatma Zohra Mammar, conseillère pédagogique, Fédération des Centres Sociaux de Paris
  • Antoinette Zabardi, chargée de programmes au département langue française du CIEP.

Public visé


Enseignants/formateurs et coordinateurs d'équipes de formateurs soucieux d'acquérir des compétences professionnelles en didactique du FLE à destination des adultes migrants.

Prérequis


Ce parcours s'adresse aux enseignants/formateurs et coordinateurs ayant une expérience de l'enseignement ou de l'animation.

Objectifs généraux


A l'issue de la formation les stagiaires seront en mesure de mettre en œuvre des savoir-faire professionnels en enseignement/apprentissage du français auprès d'adultes migrants.

Contenu de la formation


Depuis quelques années, le secteur de la formation des adultes migrants a connu de profonds changements qui questionnent le métier de formateur de français auprès de ces publics.

La formation est articulée autour d'un double objectif : d'une part, permettre aux formateurs de mieux se repérer dans le secteur de la formation des adultes migrants tel qu'il évolue aujourd'hui ; d'autre part, réfléchir à la cohérence et à l'efficacité des pratiques pédagogiques afin de les rendre plus adaptées et plus efficaces pour aider les adultes à développer des compétences de communication adéquates à l'oral et à l'écrit.

Dans un premier temps, on fera le point sur la spécificité de l'enseignement du français aux adultes migrants dans le cadre d'une pédagogie actionnelle et contextualisée. Seront analysés les enjeux et les priorités de l'entrée dans la langue-culture pour des adultes migrants à des moments différents de leurs parcours d'intégration : première socialisation, préparation à une certification (DILF - DELF), apprentissage de la langue à des fins professionnelles. Ce premier temps de travail nous permettra aussi de cerner les enjeux de l'interculturalité et son impact en formation.

Dans un deuxième temps, l'accent sera mis sur les questions d'ordre méthodologique. On proposera des repères ainsi que des outils concrets et opérationnels aux formateurs soucieux d'analyser et d'enrichir leurs pratiques d'enseignement auprès des adultes migrants. Ce travail s'appuiera sur l'analyse des besoins spécifiques de ces apprenants en situation d'immersion et de migration en France.

Cette démarche, à l'instar de l'approche par compétences décrites dans le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), conçoit l'apprenant adulte migrant comme un acteur social "ayant à accomplir des tâches".

Seront abordés :

  • analyse des besoins
  • critères de sélection de supports adaptés
  • cadre méthodologique pour construire des unités didactiques cohérentes
  • techniques d'animation
  • autonomie des apprenants.

Modalités de travail


La formation est conçue selon une approche participative et interactive, apports d'informations théoriques et pratiques et travaux de groupes pour analyser, expérimenter et concevoir.

Semaine du 23 au 27 février

JOURS

COMPETENCES VISEES

OBJECTIFS OPERATIONNELS

INTERVENANTS

Lundi
11 h - 12 h 30

Présentations, besoins et attentes

Se repérer historiquement et sociologiquement dans l'évolution des politiques d'accueil et d'intégration en France : état des lieux en 2009.

Identifier les membres du groupe

Identifier les éléments essentiels de l'évolution du secteur de la formation des adultes migrants.

Véronique Laurens

14 h - 16 h

Mettre en œuvre une pédagogie actionnelle et contextualisée

Analyser le rapport à la langue et à l'entrée dans la langue-culture.

Déterminer les enjeux et les priorités du développement des compétences langagières.

Mariela de Ferrari

16 h 30 - 18 h 30

Mettre en œuvre une pédagogie actionnelle et contextualisée

Distinguer les spécificités de différentes finalités de formations : la démarche ASL (actions socialisantes à composante langagière), la certification (DILF-DELF), le Français Langue Professionnelle

Mariela de Ferrari

Mardi
8 h 30 - 10 h 30

Différencier le niveau élémentaire A1.1 et les niveaux du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Donner des informations sur les certifications : DILF et DELF Pro.

Associer un niveau et un descripteur.

Identifier les compétences évaluées par le DILF et le DELF Pro.

Relever des informations pour décrire les épreuves du DILF et du DELF Pro aux apprenants.

Catherine Houssa
Bruno Girardeau

11 h - 12 h 30

Mettre en œuvre une approche interculturelle en formation.

Définir la notion d'interculturel.

Identifier les enjeux de l'interculturel.

Isabelle Deslogis

14 h - 16 h

Mettre en œuvre une approche interculturelle en formation.

Concevoir des activités pédagogiques.

Isabelle Deslogis

16 h 30 - 18 h 30

Sélectionner des outils pour animer les premières séances de formation.

Définir des critères pour sélectionner des activités favorisant la dynamique de groupe et la motivation.

Véronique Laurens

Mercredi
8 h 30 - 10 h 30

Faciliter l'accès au sens à l'oral, à partir de documents adaptés aux contextes et aux besoins.

Concevoir des activités de compréhension orale, en tenant compte des profils hétérogènes des apprenants.

Véronique Laurens

14 h - 16 h

Proposer des activités d'entraînement en contexte à l'oral.

Mettre en œuvre des activités d'entraînement, tenant compte des profils hétérogènes des apprenants.

Véronique Laurens

16 h 30 - 18 h 30

Proposer des activités de production en contexte à l'oral

Mettre en œuvre des activités de production, tenant compte des profils hétérogènes des apprenants.

Véronique Laurens

Jeudi
8 h 30 - 10 h 30

Favoriser la réussite des épreuves orales et écrites du DILF pour des personnes peu ou pas scolarisées

Identifier les processus cognitifs à l'œuvre pour la passation des épreuves du DILF.
Concevoir des activités de préparation au dilf.

Aurore Barrot

11 h - 12 h 30

Faciliter l'accès au sens à l'écrit, à partir de documents adaptés aux contextes et aux besoins.

Concevoir des activités de repérage et de compréhension à l'écrit, dans une démarche actionnelle et interactive.

Fatma-Zohra Mammar

14 h - 16 h

Proposer des activités d'entraînement et de production, en contexte à l'écrit.

Mettre en œuvre des activités d'entraînement et de production à l'écrit, en tenant compte des profils hétérogènes des apprenants.

Fatma-Zohra Mammar

Vendredi
8 h 30 - 10 h 30

11 h - 12 h 30

14 h - 16 h

Construire des unités didactiques en fonction d'objectifs liés aux besoins de la vie quotidienne ou professionnelle.

AU CHOIX en deux ateliers distincts :

  • Le français compétence professionnelle

OU

  • Vivre dans la cité, se socialiser dans la langue

Objectifs communs :
. Déterminer des objectifs pédagogiques.
. Sélectionner des supports appropriés.
. Programmer les différentes phases de l'unité.
. Elaborer les activités adéquates.

Objectifs spécifiques
. Utiliser l'outil de positionnement transversal pour le français en situation professionnelle.
. Adopter la démarche ASL.

Mariela de Ferrari
Antoinette Zabardi

OU

Véronique Laurens
Marie Laparade