|
Accueil > L'offre de formation du CIEP > BELC - Stage d'hiver 2007 > Programme > Ingénierie du français sur objectifs spécifiques
Ingénierie du français sur objectifs spécifiques
Cette appellation désigne des situations diverses d’apprentissage et d’enseignement du français. Ainsi, faire du FOS, c’est par exemple entraîner des étudiants en sciences à lire des documents scientifiques francophones, c’est apprendre à des professeurs d’histoire étrangers à enseigner en français leur discipline dans le cadre de sections bilingues, c’est encore préparer des hommes d’affaires à communiquer en français avec des partenaires commerciaux francophones.
Public visé
Professeurs et formateurs qui souhaitent répondre à des demandes précises émanant d’apprenants en formation initiale (adolescents et adultes) ou en formation continue (en milieu professionnel) et acquérir une méthodologie leur permettant d’enseigner des français spécialisés.
Prérequis
Une expérience de l’enseignement, du français ou d’une autre discipline.
Un esprit curieux d’autres domaines que le sien.
Objectif général
S’entraîner à élaborer des programmes de français sur objectifs spécifiques : analyser des publics et des besoins, constituer et analyser un corpus, didactiser les documents authentiques ainsi rassemblés, et enfin élaborer des scénarios d’apprentissage.
Contenu de la formation
Les deux premiers jours seront consacrés à la méthodologie de montage des cours de français sur objectifs spécifiques. Les deux journées suivantes viseront à faire acquérir les outils d’approche linguistique indispensables à l’analyse et à la didactisation des documents. Les deux derniers jours seront réservés, à travers plusieurs études de cas, à l’application par les stagiaires des méthodologies acquises pendant la semaine.
Modalités de travail
Nous progresserons par une succession alternée de moments d’acquisition et de moments d’application, individuellement ou par petits groupes, pour que chacun puisse évaluer sa progression.
Conseils
Les stagiaires actuellement impliqués dans l’élaboration d’un programme sur objectifs spécifiques ou enseignant une discipline non linguistique à des non francophones sont invités à se munir de tout document d’information ou de travail en leur possession (description du public, situation d’enseignement, contraintes institutionnelles, manuels ou documents).
Jours |
Thèmes |
Objectifs |
Intervenants |
|
|
|
|
|
- Comment traiter des demandes de formation en FOS ? |
- Savoir maîtriser la gestion de projet en FOS. |
- Antoinette Zabardi, chargée de programmes au CIEP |
|
|
|
|
|
- Comment définir les besoins langagiers des apprenants ? |
- Savoir mener une analyse de besoins et définir des objectifs d’apprentissage. |
- Antoinette Zabardi |
|
|
|
|
|
- Comment élaborer un programme en communication transversale ? |
- Savoir élaborer un référentiel situationel. |
- Antoinette Zabardi |
|
|
|
|
|
- Comment étudier les documents d’un corpus spécialisé (1) ? |
- Découvrir et/ou approfondir des outils d’approche textuelle. |
- Jacqueline Demarty-Warzée |
|
|
|
|
8h30 - 12h45
16h30 - 18h30
|
- Comment étudier les documents d’un corpus spécialisé ? (2) |
- Découvrir et/ou approfondir des outils d’approche textuelle. |
- Jacqueline Demarty-Warzée, chargée de programmes au CIEP |
|
|
|
|
8h30 - 12h45
16h30 - 18h30
|
- Comment élaborer un programme en communication transversale ? |
- Savoir élaborer un référentiel situationel. |
- Jacqueline Demarty-Warzée
- Antoinette Zabardi |
|
|
|
|
|
- Études de cas : construire une unité didactique (1). |
- Savoir préparer un scénario pédagogique. |
- Jacqueline Demarty-Warzée
- Antoinette Zabardi |
|
|
|
|
|
- Études de cas : construire une unité didactique (2). |
- Savoir préparer un scénario pédagogique. |
- Jacqueline Demarty-Warzée
- Antoinette Zabardi |
|
|
|
|
|
Evaluation du stage et remise des certificats |
Le matin : pause de 10 h 30 à 11 h - L’après-midi : pause de 16 h à 16 h 30
|