CIEP
  • Formation
  • Diplômes et tests
  • Programmes de mobilité
  • Expertise et audit
  • Conférences et colloques
 
  • Publications
  • Ressources documentaires
  • Sites et portails
  • Accueil de séminaires





Accueil > L'offre de formation du CIEP > BELC - Stage d'été 2008 > Programme 2ème partie > B 4.10 - Lire, dire et produire des textes et des images en FLE et FLS

B 4.10 - Lire, dire et produire des textes et des images en FLE et FLS
LEDRU-MENOT, Odile
Responsable pédagogique, Filière communication et Formation interculturelles, INALCO

Public visé
Professeurs, français et étrangers, de FLE, FLS, FAM, FOS, enseignement bilingue, intéressés par la mise en œuvre de pratiques innovantes qui facilitent les apprentissages et accroissent la motivation.

Pré-requis
Aucun.

Présentation du module
Ce module propose une approche de la lecture silencieuse et de la lecture orale, dans leur complémentarité, en lien avec les recherches récentes sur les communications parlées, les relations oral-écrit et les bases cérébrales de la lecture.

Objectif général
S’approprier une méthodologie originale et des outils généralistes que chacun pourra ensuite transposer dans son domaine spécifique pour aider les apprenants en difficulté à progresser à l’oral et à l’écrit – en s’appuyant notamment sur une pratique interactive de la lecture silencieuse et de la lecture communicative à haute voix.
S’adapter à la diversité des nouveaux publics.

Contenu des séances (2 h par séance)

1 - Echanges et partage d’expériences, autour de questions ciblées en fonction du groupe.
2 - Les idées courantes sur la lecture orale, et leur impact dans les dernières années. L’exemple des instructions officielles et des fiches d’évaluation en France.
3 - Les deux lectures, au carrefour de toutes les compétences. Apports de la phonétique actuelle et des neurosciences.
4 - Savoir écouter, comprendre et relier oral et écrit pour dire, lire et écrire en situations courantes ou professionnelles. Comment faire des choix pertinents dans les systèmes de codage et les techniques gestuelles proposés, selon les différents auteurs?
5, 6, 7 - Quelques techniques et stratégies pour
- choisir ou faire produire des images et des textes adaptés aux environnements culturels et aux personnes des apprenants ;
- tenir compte des compétences en langue 1 ;
- mobiliser les ressources perceptives, affectives, cognitives, vocales et kinésiques de chacun ;
- accroître la maîtrise des relations oral-écrit, en français ;
- choisir et utiliser des enregistrements accessibles et motivants (extraits d’albums pour enfants, de films, de théâtre, de télévision ou de textes professionnels) ;
- faire soi-même des enregistrements utiles.
8 - Dire et jouer sans faire du théâtre : s’exprimer et communiquer à travers la voix et la gestualité du quotidien. Développer la confiance et les potentiels individuels.

Modalités de travail
Effectif limité à 20 personnes. Les contenus indiqués pourront être modifiés en fonction du groupe.
Participation active de tous. Echanges d’expériences, repères théoriques et activités pratiques autour de supports variés (textuels, iconiques, audio et vidéo). Exemples choisis pour des publics d'âges différents.

Compétences visées
Savoir prendre du recul par rapport à un certain nombre de consignes, discours, méthodes et pratiques liés à la pédagogie de la lecture.
Savoir mettre en œuvre une méthodologie ouverte, propre à améliorer les stratégies d’observation auditive et visuelle et les capacités de compréhension et de production, à partir de divers supports.

Remarques et conseils
Les personnes intéressées sont invitées à apporter tout matériel utile.

Bibliographie

BIRKS, R., GARABEDIAN, M., LEDRU-MENOT, O.- Une Vie d'Instit. Guide méthodologique et Livret d'activités.- Paris : Didier Hatier, 1993.- avec cassette vidéo.- [voir extraits du Guide : pp. 3-22, 137-188, et du Livret : pp. 4-12, 124-160]

LEDRU-MENOT, Odile.- Rythme, intonation et gestualité, clés d'accès au texte écrit. La "lecture-écoute-balayage" à partir d'oraux authentiques, en langue inconnue. Implications pour le perfectionnement en L1 et L2 et pour la formation des enseignants.- TAILLEFER, Gail (dir.).- Lecture à l'Université. Langues maternelle, seconde et étrangère - Reading in the University. First, Second and Foreign Languages.- Toulouse: Presses de l’Université des Sciences Sociales de Toulouse, 1997.- 438 p.

Plan du site  imprimerhaut de page