|
Accueil > L'offre
de formation du CIEP > BELC - Stage d'été 2008 > Programme
2ème partie > B 2.11 - Enseigner la prononciation française autrement
B 2.11 - Enseigner la prononciation française autrement
DUFEU, Bernard
Professeur-formateur à l’université de Mayence, Allemagne
Public visé
Ce module s’adresse essentiellement aux professeurs étrangers à la recherche de techniques qui facilitent l’apprentissage de la prononciation française ? mais il est aussi ouvert aux francophones.
Pré-requis
Bonne maîtrise de la langue française sans obligatoirement disposer d’une bonne prononciation
Présentation du module
Après avoir défini les particularités rythmiques, mélodiques et segmentales (sons) de la langue française, nous aborderons les activités suivantes :
- exercices qui favorisent la perception et la production des caractéristiques de la prononciation française ;
- techniques de correction, mouvements corporels qui "traduisent" physiquement les caractéristiques de la prononciation française et en facilitent l’apprentissage ;
- utilisation de courts poèmes qui illustrent ces caractéristiques et qui sensibilisent en même temps à la dimension poétique de la langue.
Ces activités facilitent une approche sensible, poétique et individualisée de la langue française.
Objectif général
Faciliter l’apprentissage de la prononciation française, afin de rendre le français plus familier et, par là même, plus facile à acquérir.
Contenu des séances (2 h par séance)
1 -
Caractéristiques principales de la prononciation française. Exercices de rythme.
2 -
Exercices de rythme et exercices d’écoute.
3 -
Exercices qui associent mouvements corporels et prononciation (typologie gestuelle).
4 -
Exploitation de poèmes qui favorisent la maîtrise du rythme.
5 et 6 -
Caractéristiques mélodiques du français. Exercices qui en facilitent la maîtrise.
7 et 8 -
L’intonation expressive. Caractéristiques. Poèmes et exercices qui illustrent ces caractéristiques.
Modalités de travail
Travail pratique avec apports théoriques. La fin de chaque séance est consacrée à la correction de la prononciation de participants qui le désirent, afin d'illustrer dans la pratique les techniques proposées.
Compétences visées
Acquisition théorique de fondements et apports pratiques d’exercices et de techniques qui permettent de corriger les participants en cours.
Remarques et conseils
Groupe limité à 25 personnes.
Bibliographie
CALBRIS, Geneviève, MONTREDON, Jacques.- Approche rythmique intonative et expressive du français langue étrangère.- Paris : CLE International, 1975.- 77 p.
DELATTRE, Pierre.- L'intonation par les oppositions.- Le Français dans le monde, avril-mai 1969, n° 64, pp. 6-13.
DUFEU, Bernard.- Mouvement et poésie en psychodramaturgie.- New Standpoints, January 2002, pp. 3-5 et p. 50.
DUFEU, Bernard.- Rythme et Expression.- Le Français dans le monde, novembre 1986, n° 205, pp. 62-70 et avril 1987, n° 208, pp. 12-13 (correctifs et bibliographie).
RENARD, Raymond (éd.).-:Apprentissage d’une langue étrangère seconde. 2, La phonétique verbo-tonale.- Bruxelles : De Boeck Université, 2002.- 333 p.- Pédagogies en développement.
Bibliographie complémentaire fournie par l’intervenant
CUREAU Jean, VULETIC Branko.- Enseignement de la prononciation. Le système verbo-tonal. (S.G.A.V.) Paris : Didier, 1976.- 109 p.
DELATTRE Pierre.- Comparing the phonetic features of English, French, German and Spanish. Heidelberg: Groos, 1965.
LHOTE Elisabeth.- Enseigner l’oral en interaction. – Paris : Hachette 1995.- 158 p.
|