European Profiling Grid for language teachers (EPG)

Context


The EPG project is co-funded by the French national agency 2E2F. It is being developed by a consortium of 11 European partners and led by CIEP. (24 month /2011-2013)

 

Partners

Centre international d'études pédagogiques (CIEP), France
Evaluation & Accreditation of Quality in Language Services (EAQUALS), UK
British Council, UK
Instituto Cervantes, Spain
Bulgarian Association for Quality Language Services (BAQLS OPTIMA), Bulgaria
Goethe-Institut e.V., Germany
Center für berufsbezogen Sprachen (CEBS), Austria
ELS-Bell Education Ltd (ELS Bell), Poland
Università oer Stranieri di Siena (UNISTRASI), Italy
Hogeschool van Amsterdam DOO (HvA), Netherlands
Sabanci Üniversitesi (SU), Turkey

 

Objectives

The aim of the European Profiling Grid (EPG) project is to help improve the quality and effectiveness of language training by providing an instrument that will improve competences and aid the supply and mobility of language teachers (cf. the Bordeaux Communiqué). A draft Profiling Grid already exists. It was developed by two of the project partners in order to support their work in auditing the quality of language training providers. The main objective of the EPG project is to test this existing instrument among employers of language teachers, their trainers and teachers themselves, so that a definitive version of the Grid and a User Guide can be developed.
The final version of the European Profiling Grid will be a unique tool containing a detailed overview of the key competencies required to teach foreign languages effectively. A Europe-wide set of standards for language training should over time improve the quality and effectiveness of language teachers in the vocational and professional training sector and, through them, the ability of the European workforce to cope with international communication and collaboration, which are key to growth.
The new European Profiling Grid for Languages Teachers will be the main result of this project. Free of charge, both during and after the project's lifetime, it will have different entries depending on the type of user (language teachers, teacher trainers, HR departments), as well as different entries depending on the kind of use: assessment/self-assessment. A user-friendly online version will be created. A user guide will help the mainstreaming of the tool: it will provide clear guidance on how to use EPG for its various main purposes. A multilingual website will be created to display all the project's results. Training courses and 2 seminars will be organised to raise awareness of the results of the project.