AUTRES PUBLICATIONS

 

Actualité éditoriale

ADEN Joëlle dir.
Apprentissage des langues et pratiques artistiques
Paris : Éditions Le Manuscrit, 2009, 429 p.
Apprendre des langues ne fait pas seulement appel aux aspects formels de la pensée, mais relève également de l'imaginaire et des rêves qui nourrissent les cultures… Au sommaire : imaginaire et expérience esthétique éléments théoriques ; théâtre et enseignement des langues dimension interculturelle ; musique et enseignement des langues ; grammaire en acte – voix et corps ; langues et pratiques artistiques au primaire : créativité et multi-sensorialité ; créativité et activités langagières ; les arts plastiques et les langues dans la formation des enseignants du premier degré.

 

EACEA : Agence exécutive "Education audiovisuel et culture"/Bruxelles
L'intégration scolaire des enfants immigrants en Europe : dispositifs en faveur de la communication avec les familles immigrantes et de l'enseignement de la langue d'origine des enfants immigrants
Bruxelles : Eurydice, avril 2009, 38 p. téléchargées du site d'Europa
Ce rapport porte sur deux dimensions ; le renforcement de la communication entre les établissements scolaires et les familles d'élèves immigrants et, d'autre part, l'enseignement de la langue d'origine des élèves immigrants. Les mesures analysées se déroulent dans le cadre du système scolaire. L'enquête couvre les niveaux pré-primaire, primaire et secondaire de l'enseignement général de trente pays.

 

PETITJEAN Cécile dir., GASQUET-CYRUS Mederic dir.
Le poids des langues : dynamiques, représentations, contacts, conflitsLe poids des langues : dynamiques, représentations, contacts, conflits
Paris : L'Harmattan, 2009, 324 p. (Espaces discursifs)
L'ouvrage fait suite au colloque tenu à l'Université de Provence en septembre 2007. Les auteurs ont analysé les dynamiques sociolinguistiques récentes et ont commenté la pertinence de la métaphore du poids des langues. Ils ont apporté des réflexions sur ce que pourrait être le "poids" des langues : quels critères faut-il prendre en compte ? Quels sont les facteurs déterminants qui confèrent à une langue un certain "poids" au niveau local ou international ? Quels effets celui-ci peut-il exercer sur les rapports mutuels entre les langues ? Un certain nombre d'études de cas sont proposées autour du créole, de l'amazighe, de l'arabe ou du français.

 

L’enseignement précoce des langues
Bibliographie L’enseignement précoce des languesLa communication de la Commission européenne en matière de politique linguistique de septembre 2008 réaffirme la nécessité d’un apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge. Le Centre de ressources documentaires du CIEP propose une bibliographie sur ce sujet accessible en ligne.
Au sommaire : généralités : diversité des approches et pratiques pédagogiques ; politique européenne du plurilinguisme précoce ; études transnationales ; études nationales (France, Suisse, Belgique, autres pays) ; sitographie.




Actes du colloque Cyberlangues 2008
Le colloque qui a accueilli des participants de différents pays (Sénégal, Belgique, Espagne, Suisse, Allemagne, Hongrie, République Tchèque) et concerné plusieurs disciplines (l’anglais, l’italien, le portugais, l’espagnol, l’allemand, le FLE et les mathématiques) s’est intéressé à de nombreuses thématiques : B2I et C2I, blogs, vidéo, salles de classe virtuelles, évaluation du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), oral en classe de langue, motivation, autonomie guidée, compétence culturelle, disciplines non linguistiques (DNL), plateformes d’enseignement/apprentissage à distance, travail collaboratif et logiciels libres.