POINT DE VUE

 

Une solution commune à un enjeu européen commun :
la mission de l’Association européenne des organismes certificateurs en langue, ALTE

La disparition des barrières internationales entre États européens et l’accroissement des offres de mobilité professionnelle d’un pays d’un pays à un autre rendent la nécessité du transfert des qualifications en langues évidentes. Depuis le début des années 1990, les membres d’ALTE (Association of Language Testers in Europe) travaillent conjointement pour mettre au point un moyen de décrire et comparer leurs examens en langues en vue d’établir des niveaux de compétence communs afin de favoriser le transfert et la reconnaissance mutuelle des certifications linguistiques en Europe.

Qu’est-ce qu’ALTE ?

ALTE est une association européenne d’organismes certificateurs en langue qui comprend plusieurs grands organismes internationaux spécialisés dans les examens de langues. Elle a été fondée en 1990 par les Universités de Salamanque et de Cambridge. En 2004, elle comptait vingt-neuf membres à part entière et deux membres associés représentant vingt-six langues. Son effectif ne cesse d’augmenter au fil des ans. En outre, près de vingt organismes observateurs participent régulièrement aux réunions d'ALTE. Ses partenaires sont issus d’un large éventail d’organismes tels que des universités, des ministères et des institutions publiques d’apprentissage des langues. Certains de ces organismes représentent des langues largement diffusées dans le monde, d’autres des langues de moindre diffusion. L’association reflète donc une grande diversité d’intérêts et ses membres apprennent les uns des autres.

ALTE est devenue une ONG internationale dotée depuis 2003 d’un statut participatif au Conseil de l’Europe. Le statut participatif est octroyé aux organisations particulièrement représentatives dans leur domaine de compétence sur la scène européenne capables de contribuer et participer activement aux délibérations et activités du Conseil de l’Europe.

Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues
ALTE collabore actuellement avec le Conseil de l’Europe à l’élaboration d’un Manuel pour relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) (2003). La Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe à Strasbourg élabore ce manuel afin d’aider les États membres et les organismes certificateurs au niveau national ou international à mettre en relation leurs examens de langues avec le CECRL. Selon le Conseil de l’Europe, « l’objectif de ce manuel est de contribuer à construire une compétence dans le domaine de la mise en relation des évaluations avec le CECRL, d’encourager une plus grande transparence chez les organismes certificateurs ; d’encourager la constitution de réseaux d’organismes et d’experts, officiels ou non, tant au plan national qu’international ». ALTE soutient pleinement cette initiative et quelques-uns de ses membres préparent actuellement des études de cas pour le manuel, tandis que d'autres ont contribué au développement de matériels de support supplémentaires. ALTE organisera une conférence sur ces études de cas en 2007.

Élaborer des normes communes et des projets conjoints
Outre l’élaboration d’un cadre de niveaux pour les examens, il est nécessaire de parvenir à un accord sur les normes qui président à la conception des examens. Les membres d’ALTE souhaitent établir des normes communes pour toutes les étapes du processus de développement des tests de langues : rédaction des exercices et des items, passation des tests, notation et classement, communication des résultats des tests, analyse de tests et présentation des conclusions - et d’assurer un traitement équitable de tous les candidats. En partageant leurs connaissances et leur expertise sur ces questions, ils ont établi un code de pratique et adopté une approche d’assurance qualité fondée sur la sensibilisation, l’auto-évaluation et l’évaluation par les pairs, reconnaissant ainsi la diversité des contextes linguistiques, éducatifs et culturels dans lesquels les examens sont conçus et utilisés. Les résultats des travaux d’ALTE dans ce domaine sont disponibles sur son site Web, dans la rubrique « the ALTE Code of Practice and Quality Management Checklists ».

Conférences d’ALTE
Les membres d’ALTE se réunissent trois jours, deux fois par an, pour discuter de projets et planifier les travaux à venir ; chaque réunion est accueillie et présidée par un organisme membre différent. Nombre de travaux d’ALTE sont mis à la disposition du public. Ainsi, en 2001, ALTE a organisé à Barcelone une conférence internationale publique, à laquelle ont participé 400 délégués, pour célébrer l’Année européenne des langues. Le compte-rendu de cette conférence a été publié en 2003 dans Studies in Language Testing vol. 18 (CUP). La deuxième grande conférence internationale d’ALTE, Language Assessment in a Multilingual Context - Attaining Standards, Sustaining Diversity, s'est tenue à Berlin du 19 au 21 mai 2005 à l’occasion du 50ème anniversaire de la Convention culturelle européenne, sous l’égide du Secrétaire général du Conseil de l’Europe. Cette conférence a proposé aux membres de la communauté internationale spécialisée dans l’évaluation et l’apprentissage des langues un forum clé visant à explorer l’impact du multilinguisme sur l’évaluation linguistique et axé sur la nécessité d’adopter des normes communes tout en préservant la diversité linguistique. Une troisième grande conférence internationale est prévue en avril 2008, à Cambridge.

Comparer les niveaux de langue par rapport au Cadre européen commun de référence pour les langues
Les partenaires d’ALTE offrent un service d’analyse comparative aux institutions et gouvernements désireux de mettre en relation les niveaux de langue nationaux ou institutionnels avec le CECRL. ALTE a entrepris des travaux significatifs dans ce domaine en réalisant des études comparatives partout dans le monde.

Conclusion
La volonté partagée des membres d’ALTE de définir des normes exigeantes pour l’évaluation en langues et le traitement équitable des candidats aux examens est à la fois la base et l’objectif clé de l'Association. Les membres d’ALTE sont responsables de l’évaluation linguistique de plusieurs millions de personnes à travers le monde et ALTE est en contact direct avec une multitude de parties prenantes. ALTE conserve son approche première : s’attacher à identifier les rôles et responsabilités des principales parties prenantes dans les organismes membres d'ALTE et appliquer un système d’assurance qualité suffisamment flexible pour prendre en compte les caractéristiques spécifiques de chaque organisme. L’objectif de tous les membres d’ALTE est de continuer à partager leur expertise et d’appliquer les modèles de bonnes pratiques via un processus de perfectionnement continu.

Michael MILANOVIC
Secrétaire général de l’association ALTE, directeur du Service des examens de l’Université de Cambridge.