POINT
DE VUE |
||
Une solution commune
à un enjeu européen commun :
la mission de l’Association européenne des organismes certificateurs
en langue, ALTE
La disparition des barrières internationales
entre États européens et l’accroissement des offres de mobilité
professionnelle d’un pays d’un pays à un autre rendent la
nécessité du transfert des qualifications en langues évidentes.
Depuis le début des années 1990, les membres d’ALTE (Association
of Language Testers in Europe) travaillent conjointement pour mettre
au point un moyen de décrire et comparer leurs examens en langues en
vue d’établir des niveaux de compétence communs afin de
favoriser le transfert et la reconnaissance mutuelle des certifications linguistiques
en Europe.
Qu’est-ce qu’ALTE ?
ALTE est une association européenne d’organismes certificateurs
en langue qui comprend plusieurs grands organismes internationaux spécialisés
dans les examens de langues. Elle a été fondée en 1990
par les Universités de Salamanque et de Cambridge. En 2004, elle comptait
vingt-neuf membres à part entière et deux membres associés
représentant vingt-six langues. Son effectif ne cesse d’augmenter
au fil des ans. En outre, près de vingt organismes observateurs participent
régulièrement aux réunions d'ALTE. Ses partenaires sont
issus d’un large éventail d’organismes tels que des universités,
des ministères et des institutions publiques d’apprentissage des
langues. Certains de ces organismes représentent des langues largement
diffusées dans le monde, d’autres des langues de moindre diffusion.
L’association reflète donc une grande diversité d’intérêts
et ses membres apprennent les uns des autres.
ALTE est devenue une ONG internationale dotée depuis 2003 d’un
statut participatif au Conseil de l’Europe. Le statut participatif est
octroyé aux organisations particulièrement représentatives
dans leur domaine de compétence sur la scène européenne
capables de contribuer et participer activement aux délibérations
et activités du Conseil de l’Europe.
Relier les examens de langues au Cadre
européen commun de référence pour les langues
ALTE collabore actuellement avec le Conseil de l’Europe à l’élaboration
d’un Manuel pour relier les examens de langues au Cadre
européen commun de référence pour les langues (CECRL)
(2003). La Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe
à Strasbourg élabore ce manuel afin d’aider les États
membres et les organismes certificateurs au niveau national ou international
à mettre en relation leurs examens de langues avec le CECRL. Selon le
Conseil de l’Europe, « l’objectif de ce manuel est de contribuer
à construire une compétence dans le domaine de la mise en relation
des évaluations avec le CECRL, d’encourager une plus grande transparence
chez les organismes certificateurs ; d’encourager la constitution de réseaux
d’organismes et d’experts, officiels ou non, tant au plan national
qu’international ». ALTE soutient pleinement cette initiative et
quelques-uns de ses membres préparent actuellement des études
de cas pour le manuel, tandis que d'autres ont contribué au développement
de matériels de support supplémentaires. ALTE organisera une conférence
sur ces études de cas en 2007.
Élaborer des normes communes et des projets
conjoints
Outre l’élaboration d’un cadre de niveaux pour les examens,
il est nécessaire de parvenir à un accord sur les normes qui président
à la conception des examens. Les membres d’ALTE souhaitent établir
des normes communes pour toutes les étapes du processus de développement
des tests de langues : rédaction des exercices et des items, passation
des tests, notation et classement, communication des résultats des tests,
analyse de tests et présentation des conclusions - et d’assurer
un traitement équitable de tous les candidats. En partageant leurs connaissances
et leur expertise sur ces questions, ils ont établi un code de pratique
et adopté une approche d’assurance qualité fondée
sur la sensibilisation, l’auto-évaluation et l’évaluation
par les pairs, reconnaissant ainsi la diversité des contextes linguistiques,
éducatifs et culturels dans lesquels les examens sont conçus et
utilisés. Les résultats des travaux d’ALTE dans ce domaine
sont disponibles sur son site Web,
dans la rubrique « the ALTE Code of Practice and Quality Management Checklists
».
Conférences d’ALTE
Les membres d’ALTE se réunissent trois jours, deux fois par an,
pour discuter de projets et planifier les travaux à venir ; chaque réunion
est accueillie et présidée par un organisme membre différent.
Nombre de travaux d’ALTE sont mis à la disposition du public. Ainsi,
en 2001, ALTE a organisé à Barcelone une conférence internationale
publique, à laquelle ont participé 400 délégués,
pour célébrer l’Année européenne des langues.
Le compte-rendu de cette conférence a été publié
en 2003 dans Studies in Language Testing
vol. 18 (CUP). La deuxième grande conférence internationale d’ALTE,
Language Assessment in a Multilingual Context - Attaining Standards, Sustaining
Diversity, s'est tenue à Berlin du 19 au 21 mai 2005 à l’occasion
du 50ème anniversaire de la Convention culturelle européenne,
sous l’égide du Secrétaire général du Conseil
de l’Europe. Cette conférence a proposé aux membres de la
communauté internationale spécialisée dans l’évaluation
et l’apprentissage des langues un forum clé visant à explorer
l’impact du multilinguisme sur l’évaluation linguistique
et axé sur la nécessité d’adopter des normes communes
tout en préservant la diversité linguistique. Une troisième
grande conférence internationale est prévue en avril 2008, à
Cambridge.
Comparer les niveaux
de langue par rapport au Cadre européen
commun de référence pour les langues
Les partenaires d’ALTE offrent un service d’analyse comparative
aux institutions et gouvernements désireux de mettre en relation les
niveaux de langue nationaux ou institutionnels avec le CECRL. ALTE a entrepris
des travaux significatifs dans ce domaine en réalisant des études
comparatives partout dans le monde.
Conclusion
La volonté partagée des membres d’ALTE de définir
des normes exigeantes pour l’évaluation en langues et le traitement
équitable des candidats aux examens est à la fois la base et l’objectif
clé de l'Association. Les membres d’ALTE sont responsables de l’évaluation
linguistique de plusieurs millions de personnes à travers le monde et
ALTE est en contact direct avec une multitude de parties prenantes. ALTE conserve
son approche première : s’attacher à identifier les rôles
et responsabilités des principales parties prenantes dans les organismes
membres d'ALTE et appliquer un système d’assurance qualité
suffisamment flexible pour prendre en compte les caractéristiques spécifiques
de chaque organisme. L’objectif de tous les membres d’ALTE est de
continuer à partager leur expertise et d’appliquer les modèles
de bonnes pratiques via un processus de perfectionnement continu.
Michael MILANOVIC
Secrétaire général de l’association ALTE, directeur
du Service des examens de l’Université de Cambridge.