Accueil > Le
voyage des mots
Le voyage des mots
Le Centre international d’études
pédagogiques participe, à partir du 10 avril 2003, à l’émission
de RFI « La
Danse des mots ». Tous les quinze jours dans une
chronique de six minutes, Yvan Amar de RFI et Jean Rousseau du CIEP dialoguent
sur le thème du voyage des mots.
Chaque chronique aborde un couple de mots dont le rapprochement
sert de tremplin pour une exploration de leur origine et de leur évolution.
Le rapport entre ces deux mots peut être de nature très variée.
Il repose, par exemple, sur une origine commune en dépit des apparences
et de la différence de sens (divan/douane), une différence
de sens et de forme, radicale en apparence, mais qui se résout quand
on découvre qu'à un moment de l'histoire du mot la deuxième
forme a surgi de la première dans une autre langue avant de nous
revenir (pied de grue et pedigree), une identité ou une proximité de
forme, mais avec une différence de sens, qui cache des étymologies
très différentes dont l'une est piquante (« la berge
du ravin » et les « soixante quinze berges » de Maurice
Chevalier)…
Retraçant une circulation à la fois d'ordre
géographique et sémantique, les mots choisis relèvent
d'un vocabulaire relativement courant et familier tout en illustrant un
cheminement subtil et insolite. Le détour par l'exotisme, s'il se
manifeste dans ce processus, est plus une découverte pour l'auditeur
qu’une donnée première. Que shampooing vienne de l'hindi
est curieux, que vahiné vienne du tahitien ne l'est pas. La notion
de « voyage des mots » s'entend au sens large : c'est l'écart,
quelle qu'en soit la nature, qui est digne d'intérêt, parce
qu'il donne l'impression de s'instruire, là où ne se posait
a priori aucune question d'origine.
Cette chronique s’inscrit pleinement dans une
des missions du CIEP qui est d’organiser des formations pour des
centaines de professeurs de français étrangers et de fournir à tous
ceux qui travaillent dans le domaine de la diffusion de la langue française
les informations les plus actuelles sur une langue qu’ils enseignent
et continuent d’apprendre.
Télécharger les chroniques
9 octobre 2003 |
cocktail / coquelicot |
|
|
25 septembre 2003 |
punch / punch |
|
|
11 septembre 2003 |
brasseur / bretzel |
|
|
3 juillet 2003 |
porcelaine / cochon |
|
|
19 juin 2003 |
rasta / rastaquouère |
|
|
5 juin 2003 |
milady / paradis |
|
|
22 mai 2003 |
boucan / boucaner |
|
|
8 mai 2003 |
divan / douane |
|
|
24 avril 2003 |
bifteck / étiquette |
|
|
9 avril 2003 |
berges |
|
|
|