Enseignements bilingues

Revue internationale d'éducation Sèvres, n° 7, septembre 1995

Sommaire du numéro

Retour Liste Bibliographies

 

Références bibliographiques

Chantal Nourtier
Centre de documentation du CIEP

La bibliographie analytique proposée correspond à une recherche sélective des textes sur l'enseignement bilingue, effectuée à partir de la base de données du service de documentation du CIEP. En fin d'article, d'autres références sur le sujet sont signalées.

 

Enseignement bilingue : caractéristiques et conditions de réussite

Modèles d'enseignement bilingue

Politique éducative et enseignement bilingue : cas nationaux

Références complémentaires

Enseignement bilingue : caractéristiques et conditions de réussite

BAKER Colin, Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Clevedon, Multilingual Matters, 1993, 318 p.
D'essence interdisciplinaire, l'ouvrage s'articule autour de deux parties : les fondements terminologiques, psychologiques et sociologiques, d'une part, l'enseignement et les classes bilingues, d'autre part.

CANDELIER Michel, coord., "Jalons pour une Europe des langues", Lidil, n°11, 1995, p. 5-176.
Dans une Europe au patrimoine linguistique et culturel riche et dynamique, l'école est reconnue comme un espace privilégié de sensibilisation au pluralisme. Plusieurs modèles de bilinguisme et de multilinguisme sont décrits.

CHRIST Ingeborg & COSTE Daniel, coord. par, "Aspects de l'enseignement bilingue", Études de linguistique appliquée, n°96, 1994, 126 p.
Le dossier s'appuie sur de nombreuses recherches et expériences en cours pour marquer les axes de différenciation que couvre la notion et présenter les variations pédagogiques ou institutionnelles dans les situations d'enseignement bilingue. Des bibliographies sélectives émaillent le numéro et concernent : les fondements, les modèles, l'immersion, l'enseignement des disciplines non-linguistiques, les programmes, le matériel didactique.

CONSEIL DE LA COOPÉRATION CULTURELLE (Strasbourg), Atelier de recherche pédagogique sur "L'éducation en faveur des minorités", Bautzen (Saxe), 11-14 oct. 1994, Strasbourg, Conseil de l'Europe, 1993-1994.
A la lumière de la situation éducationnelle de certaines minorités linguistiques ou ethniques, l'atelier cherche à approfondir les problématiques suivantes : structure scolaire la mieux adaptée, stratégie pédagogique, enseignement bilingue, marge d'autonomie institutionnelle.

COUNCIL FOR CULTURAL COOPERATION (Strasbourg), Language Learning for European Citizenship : Report on Workshop 12 A. Bilingual Education in Secondary Schools : Learning and Teaching Non-language Subjects through a Foreign Language - Soest (Germany), 26 sept.-2 oct. 1993, Strasbourg, Conseil de l'Europe, 1993, 158 p.
Les travaux de l'atelier sur la formation des enseignants dans un contexte bilingue aborderont le thème dans ses dimensions institutionnelles, organisationnelles et méthodologiques. Le problème essentiel est l'apprentissage bilingue des branches non-linguistiques. Inventaire des programmes de coopération et de recherche. Outre les références bibliographiques qui concluent plusieurs rapports, le recueil se referme sur une fructueuse recherche documentaire.

LIETTI Anna, Pour une éducation bilingue : guide de survie à l'usage des petits Européens, Paris, Payot, 1994, 204 p.
L'éducation bilingue, porteuse des valeurs de tolérance et de curiosité, a pour objectif de faire acquérir "un sens civique planétaire" apte à prévenir les tensions nationalistes.

MAILLARD Jean-Pierre, réd., "Les sections bilingues", La Lettre européenne de l'éducation, n° 22, 1994, 8 p.
Le dossier parcourt l'Europe d'ouest en est pour décrire le fonctionnement des sections bilingues implantées dans les établissements d'enseignement secondaire. Les problèmes de formation des enseignants et de validation des acquis sont posés.

O'NEIL Charmian, Les enfants et l'enseignement des langues étrangères, Paris, Hatier-Didier, 1993, chap. 3, p. 61-87.
L'auteur, dans son ouvrage, réserve une place aux expériences d'enseignement bilingue qui peuvent influer sur l'évolution des conceptions et de la didactique en EPLV.

SIGUAN Miguel, MACKEY William F., Éducation et bilinguisme, Paris, UNESCO/Delachaux & Niestlé, 1986, 147 p.
L'ouvrage traite de l'éducation bilingue dans sa globalité. Les multiples facettes étudiées : typologie, fondements psychologiques et pédagogiques, évaluation, tiennent compte du contexte environnemental et sont illustrées de références empiriques. Abondante bibliographie et liste d'organismes.

TRUCHOT Claude, sous la dir. de, Le plurilinguisme européen : théories et pratiques en politique linguistique = European Multilingualism : Theory and Practice in Language Policies = Europäische Mehrsprachigkeit : Theorie und Praxis in der Sprach(en) Politik, Paris, H. Champion, 1994, 423 p.
Le concept de plurilinguisme européen recouvre des stratégies politiques contrastées. La version définitive des actes du colloque de Strasbourg (30 mai-1er juin 1991) explicite les théories qui fondent ces divergences.

TSCHOUMY Jacques-André, Parler européen demain ?, Neuchâtel, Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques, 1994, 5 vol.
Cinq dossiers pour affirmer le renforcement du plurilinguisme en Europe et développer la nouvelle politique d'éducation linguistique. L'auteur évoque notamment, dans le n° 4 : l'apprentissage bilingue et l'immersion. Bibliographies sélectives.

[ haut de page ]

Modèles d'enseignement bilingue

BAETENS BEARDSMORE Hugo, European Models of Bilingual Education, Clevedon, Multilingual Matters, 1993.
L'auteur examine une grande diversité de modèles d'éducation bilingue en Europe : Catalogne et Pays basque, Bruxelles, Luxembourg, Écoles européennes, Allemagne. Le cas d'un enseignement bilingue dans une discipline non-linguistique est présenté : celui de la géographie. Riche bibliographie.

COLLOQUE DE SAINT GERMAIN-EN-LAYE (29-30 avril 1994), L'enseignement international et l'enseignement bilingue : une chance pour l'avenir des jeunes, Saint Germain-en-Laye, Fondation des amis du lycée international, 1994, 121 p.
Actes du colloque durant lequel experts et différents partenaires ont débattu aussi bien des enjeux stratégiques que de considérations techniques et idéologiques, et ont fait le point sur les réalisations ou les projets en cours en matière d'enseignement international et bilingue. Bibliographie.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS (FIPF), "L'éducation bilingue : une problématique de l'éducation bilingue en Europe centrorientale", Dialogues et cultures, n° 94-1, 1994, 224 p.
Thème du symposium de Varna (Bulgarie, 18-24 juillet 1993), l'éducation bilingue est étudiée sous différents angles : attentes des élèves, formation des enseignants, didactique dans les matières enseignées, évaluation, certification. Exemples de structures en France et en Europe centrorientale.

FLORIS Piero, "Le modèle didactique de l'enseignement bilingue à l'école primaire du Val d'Aoste", Études de linguistique appliquée, n° 89, 1993, p. 107-113.
La Vallée d'Aoste a adopté un bilinguisme institutionnel réservant la parité de la place du français et de l'italien comme langues d'enseignement à l'école. Organisation didactique dans un contexte social et culturel sans correspondance et dans la perspective européenne.

MACKEY William Francis, Bilingual Education in a Binational School : a Study of Equal Language Maintenance through Free Alternation, Rowley, Newbury House, 1972, 185 p.
L'expérimentation de l'école bilingue J. F. Kennedy, à Berlin, est l'occasion pour l'auteur de traduire ses conceptions sur l'enseignement bilingue et d'en extraire un modèle-type.

[ haut de page ]

Politique éducative et enseignement bilingue : cas nationaux

BERTHOLD Michael, "An Australian Experiment in French Immersion", The Canadian Modern Language Review, vol. 49, n° 1, 1992, p. 112-126.
Cet article d'investigation évalue les effets de la mise en place d'un programme d'immersion tardive en français dans un établissement d'enseignement secondaire en Australie.

DREXEL-ANDRIEU Irène, "Rapport sur l'enseignement du langage technique propre à la géographie dans une section bilingue franco-allemande", Die neueren Sprachen, vol. 87, cahier 1/2, 1988, p. 203-214.
Vingt-cinq établissements scolaires de la RFA dispensent l'enseignement de certaines matières non-linguistiques en français. L'article soulève les difficultés d'ordre méthodologique rencontrées.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS (FIPF), Enseigner en français : la formation des enseignants de maths, sciences, économie, ... en FLE et FLS, Colloque international de la FIPF, 24-25 juin 1993, Sèvres, FIPF. BALEVA Yana, "Enseigner en français en Bulgarie", p. 5-9.
Exposé sur les lycées bilingues en Bulgarie, pays qui dispose d'un effectif suffisant d'enseignants formés linguistiquement.

FRISCH Jean-Claude, "Enseignement des langues et formation des enseignants dans un contexte multilingue : le cas du Luxembourg", Les Cahiers de l'ASDIFLE, n° 4, 1994, p. 115-124.
L'extrait des actes du colloque consacré à "L'Europe et les langues" (Barcelone, sept. 1992) rappelle la situation linguistique du Luxembourg et ses effets sur la scolarité et sur la formation des enseignants.

GAUTHEROT Jean-Marie, Les sections bilingues en République fédérale d'Allemagne, [s. l.], 1991, 18 p.
À l'origine gage de coopération entre l'Allemagne et la France, les sections bilingues en RFA se sont développées. Les situations en Rhénanie du Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat, Bade-Wurtemberg, sont exposées.

GROUX Dominique, "Le curriculum de français des écoles bilingues égyptiennes", Études de linguistique appliquée, n° 94, 1994, p. 65-72.
De l'élaboration à l'évaluation, le projet de rénovation de l'enseignement du français dans une structure du système éducatif égyptien de type bilingue. Options pédagogiques et didactiques.

KIT-KEN Loke, "Policy Intentions and Policy Outcomes : a Comparative Perspective on the Singapore Bilingual Education System", Compare, vol. 24, n° 1, 1994, p. 53-65.
Le type d'enseignement bilingue à Singapour est comparé aux exemples d'immersion au Canada et de multilinguisme au Luxembourg et en Allemagne.

MAILLARD Jean-Pierre, réd., "La réforme du système éducatif roumain", La Lettre européenne de l'éducation, n° 20, 1994, p. 4-5.
Outre les réflexions sur la réforme en cours, le mini-dossier ouvre ses colonnes à la création de lycées bilingues et au multilinguisme en Roumanie.

PHILIPPS Eugène, "L'éducation bilingue en Alsace", in PELZ Manfred, Hg., Lerne die Sprache des Nachbarn : Grenzüberschreitende Spracharbeit zwischen Deutschland und Frankreich, Frankfurt, Diesterweg, 1989, p. 226-243.
L'ambition du propos est de promouvoir un système global d'éducation bilingue en Alsace qui concerne tous les niveaux : école, famille, société. Le développement d'un bilinguisme franco-allemand y est lié à la perspective européenne.

PAIN Annie, "L'apprentissage bilingue de l'allemand au collège", Französisch heute, n° 3, 1994, p. 303-306.
L'exemple de l'implantation de la section bilingue pour germanistes dans le collège Émile Zola à Rennes donne une vision des pratiques pédagogiques et met en valeur le rôle des enseignants et des échanges linguistiques.

SIGUAN Miquel, "The Catalan Language in the Educational System of Catalonia", International Review of Education, vol. 37, n° 1, 1991, p. 87-98.
En Espagne, le statut d'autonomie de 1979 garantit au catalan la perspective de devenir langue d'instruction. Stratégie et méthodologie adoptées pour l'introduction progressive d'un modèle de bilinguisme.

[ haut de page ]
Références complémentaires

BAETENS BEARDSMORE Hugo, SWAIN Merrill, "Designing Bilingual Education : Aspects of Immersion and "European School" Models", Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 6, n° 1, 1985, p. 1-15.

BERTHOLD Michael, ed., Rising to the Bilingual Challenge, Canberra, NLLIA, 1995 (in print).

BOYER-WEINMANN, BASTIANELLI, LOWY, GAUTHEROT, "Des CDI à la française en Allemagne", Argos, n° 11, 1993, p. 69-70.

CLYNE M., "Immersion Principles in Second Language Programs : Research and Policy in Multicultural Australia", Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 12, n° 1/2, 1991, p. 55-65.

CUMMINS Jim, SWAIN Merrill, Bilingualism in Education, London, Longman, 1986.

CUMMINS Jim, Bilingualism and Special Education : Issues in Assessment and Pedagogy, Clevedon, Multilingual Matters, 1984, 306 p.

GENESEE F., Learning through two Languages : Studies of Immersion and Bilingual Education, Rowley, Newbury House, 1987.

HAMERS Josiane F., BLANC Michel, Bilingualité et bilinguisme, Paris, Mardaga, 1984, 498 p.

LONDON Dalton et KRISTMANSON Paula, réd. par, "Cumulative Index : vol. 38-50", The Canadian Modern Language Review, vol. 51, n° 1, 1994.
L'index par sujet, listant les articles parus dans la revue de 1981 à 1994, permettra notamment d'approfondir sa connaissance en matière d'immersion.

SWAIN Merril, LAPKIN Sharon, Evaluating Bilingual Education : a Canadian Case Study, Clevedon, Multilingual Matters, 1982, p. 1-15.