ACTUALITE DE L'ENSEIGNEMENT BILINGUE  

RENCONTRES DE L'ENSEIGNEMENT BILINGUE FRANCOPHONE EN EUROPE - PRAGUE, 3 ET 4 NOVEMBRE 2005

En Europe, de nombreux pays ont mis en œuvre au sein de leur système éducatif des dispositifs d’enseignement bilingues francophones qui accueillent aujourd’hui plus de 50 000 élèves dans quatre cents établissements.
Le ministère des Affaires étrangères (Direction générale de la Coopération internationale et du Développement), qui soutient ces dispositifs depuis leur création, en réunira les principaux acteurs, à Prague, les 3 et 4 novembre prochain, avec le concours de l’ambassade et du ministère de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports de la République tchèque. Il s’agit de valoriser le travail des enseignants très engagés dans la promotion de la francophonie à travers ces dispositifs bilingues, d’ouvrir de nouvelles perspectives en matière d’enseignement bilingue dans les domaines de la formation et de la validation des compétences, de comparer les expériences, d'identifier et de mutualiser les bonnes pratiques, les ressources et les savoir faire, et de réaffirmer l’importance que la France accorde à la promotion du français et de plurilinguisme en Europe.

Plus d’une centaine de participants venus de 31 pays, représentants des ministères de l’Éducation et enseignants, sont attendus à partir du mercredi 2 novembre. Les travaux qui se dérouleront les 3 et 4 novembre seront ouverts par le ministère de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports de la République tchèque, par Monsieur Joël de Zorzi, ambassadeur de France en République tchèque et par Madame Sophie Lovy, sous-directrice du français. Ils porteront sur quatre thématiques : curricula, programmes et contenus ; évaluations et certifications ; formation des enseignants ; réseaux et outils (technologies de l’information et de la communication) pour la mutualisation des ressources et des savoir faire. Madame Soumya Ammar Khodja, écrivaine, apportera son témoignage d'un bilinguisme arabo-français. Les Rencontres se concluront sur une intervention du Directeur général de la coopération internationale et du développement, Monsieur Philippe Etienne.
De nombreux spécialistes de l’enseignement bilingue interviendront dans le cadre de ces rencontres auxquelles participeront également des représentants du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche (Inspection générale, Direction des relations internationales et de la coopération, direction de l’Enseignement scolaire, Centre international d’études pédagogiques de Sèvres) de l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger, de l’Agence intergouvernementale de la Francophonie, de l'Agence universitaire de la Francophonie, de TV5 ainsi que des agents du réseau en charge de la coopération linguistique et éducative. Pour chaque thématique, une plénière permettra à deux experts de poser le sujet. Ces interventions seront complétées pour chacune des thématiques par des présentations de l’état de la question dans le système éducatif de trois pays et un bref atelier prolongera chacune de ces quatre plénières.

Le "billet du bilingue" rendra compte de ces rencontres pragoises dans sa prochaine édition.

Yannick Rascouët, Sous-direction du français, direction générale de la Coopération internationale et du Développement, ministère des Affaires étrangères


LA BONNE SANTÉ DES CLASSES BILINGUES EN ESPAGNE

Après Madrid (2000), Jaca (2001), Séville (2002), Sanxelmo en Galice (2003), Murcie (2004), la réunion annuelle des sections bilingues d’Espagne avec le français comme langue 2 d’apprentissage s’est tenue à Palencia (Castilla-Leon) les 7, 8 et 9 septembre 2005.
Ces rencontres, toujours très attendues, permettent de mesurer l’évolution de ces sections qui ont démarré en septembre 1998 en Andalousie dans quatre établissements scolaires, à Séville et Malaga. En cette rentrée 2005, on compte plus de cent trente établissements publics concernés (une trentaine de nouveaux cette année), répartis dans une dizaine de Communautés autonomes (Andalousie, Aragon, Asturies, Baléares, Cantabrie, Castilla-Leon, Castilla la Mancha, Estremadures, Galice, Murcie…). Mais, au delà de ce développement quantitatif, la réunion a mis en relief les progrès significatifs de ces sections au niveau de leur fonctionnement, notamment au niveau de la formation des professeurs de DNL.
En 2006, la prochaine rencontre devrait avoir lieu en Castilla la Mancha, du coté de Cuenca …

Jean Duverger


SÉLECTION DE SITES

L’association pour le développement de l’enseignement bilingue (ADEB) a pour vocation de promouvoir « l’enseignement bilingue » et « d’améliorer les compétences linguistiques et cognitives des élèves tout en développant les ouvertures culturelles ». Son site présente ses activités : formations, interventions dans des établissements scolaires, aides à la construction d’outils didactiques, mises en relation pour des échanges ou voyages. Il offre également un certain nombre de ressources : présentation d’une vingtaine de sections bilingues dans le monde, bibliographie et sitographie.

« Emilangues » site français d’appui pour les sections européennes ou de langues orientales

Les sections européennes ou de langues orientales (SE/LO) ont été créées en 1992 dans le système éducatif français pour améliorer les compétences linguistiques des élèves et leur donner une plus grande ouverture sur l’Europe et l’international afin de les préparer à une meilleure « mobilité » professionnelle. Au nombre de plus de 3 600 à la rentrée 2004, elles regroupent près de 163 000 élèves scolarisés en collège et en lycée dans l’enseignement public comme dans l’enseignement privé.
Le futur site EMILANGUES a pour ambition de fédérer les pratiques des enseignants en leur offrant des espaces d’échange, des ressources et des suggestions pédagogiques. Il proposera des outils et des liens vers des espaces de travail aux classes qui conduisent des projets bilatéraux avec des partenaires étrangers.
Le site est développé, dans un premier temps, autour de sept langues (allemand, anglais, chinois, espagnol, italien, portugais, russe) et de trois disciplines non linguistiques : histoire - géographie, hôtellerie, sciences de la vie et de la terre et sera présenté au Salon de l’éducation à Paris en novembre 2005.
Coordonnateur : François Giraudeau
Responsable de l’enseignement du second degré, Pôle langues étrangères
Centre international d’études pédagogiques

Le projet MoBiDiC, Module einer bilingualen Didaktik und Methodik des Sachfachunterrichts/module pour l’enseignement bilingue d’une discipline non linguistique (DNL), est un projet réalisé dans le cadre de l’Union européenne (Comenius). Plusieurs instituts français, allemands, anglais et polonais ayant une expérience dans le domaine de l’enseignement bilingue ont déposé un projet de coopération sur ce thème en 2001. Le compte rendu de l’ensemble du projet : présentation des instituts partenaires, descriptif des stages et modules, apport théorique et pratique sur l’enseignement bilingue d’une discipline non linguistique et bibliographie, est consultable sur le site, ceci en quatre langues (français, allemand, anglais et polonais). La situation de l’enseignement bilingue au sein des quatre pays partenaires est également décrite. Les résultats sous la forme d’un CD-ROM peuvent être demandés à Dr. Graziella Auburtin.


À LIRE

La revue Le français dans le monde présente dans ses deux derniers numéros les sections bilingues francophones de Finlande et d’Arménie. Pour la Finlande, les filières bilingues proposent des situations contrastées par le statut des établissements, le nombre d’élèves scolarisés et le pourcentage de français proposé : il s’agit du lycée franco-finlandais d’Helsinki et des filières de Tampere et de Turku régies par des conventions entre l’ambassade de France et leurs villes respectives. Mais, ces établissements partagent les mêmes objectifs et travaillent dans le même esprit. L’auteur de l’article, responsable des études françaises au Lycée franco-finlandais d’Helsink, décrit leur mode de fonctionnement au sein du système éducatif finlandais, les difficultés rencontrées et les perspectives de développement.
« Finlande : les tribulations du français hyperboréen » dans le n° 340 de juillet-août 2005

En Arménie, quatre écoles disposent de filières bilingues depuis 1993. Les auteurs de l’article resituent l’enseignement bilingue francophone dans le contexte éducatif du pays et les développements qu’il connaît au niveau universitaire.
« Enseignement bilingue en Arménie, la qualité plutôt que la quantité » dans le n° 341 de septembre-octobre 2005